Fonte Laphroaig.it
Abbiamo già detto che il termine Laphroaig è di origine Gaelica e significa ‘la bella conca sull’ampia baia’, in inglese ‘the beautiful hollow by the broad bay’.
Ecco l’ampia baia…
Non ho la minima idea di come si faccia a concentrare tutta questa descrizione in 9 lettere, ma il Gaelico Scozzese sfugge spesso a qualsiasi considerazione razionale.
Avendone sentite un po’ di tutti i colori, voglio concentrarmi adesso sulla corretta pronuncia della parola Laphroaig.
Nel panorama dei nomi delle distillerie Scozzesi, Laphroaig tutto sommato occupa una posizione agevoltata ed è di semplice lettura.
La corretta pronuncia è infatti la-FROIG.
Clicca sul Play nel riquadro (se visualizzato, richiede Flash Player) oppure scarica il file laphroaig.mp3.
Quindi qualsiasi altra pronuncia, per esempio quella gettonatissima alla Francese (la-FRUA’ o la-FRUAG) o con la ‘P’ (la-PROIG), è da considerarsi completamente errata.
Casi ben più difficili sono rappresentati da altre distillerie di Islay. Per esempio Bunnahabhain. Il ‘bh’ in Gaelico si pronuncia ‘v’, per cui la pronuncia diventa bunna-HAVAN.
Oppure Glen Garioch, nelle Highland, che si pronuncia Glen-GHIRI.
Nelle prossime settimane allestiremo una pagina con la pronuncia di tutte le distillerie.